Komentáře k článku Rossi nejen o sexu v letadle: "No. But something more easy!" zpět na článek →

  • Nepřihlášený Nuvolari Úterý 02.ledna 2018, 21:06

    Bosso: dobrý! Ale kde je překlad toho "Evviva La Figa", co? Pán je puritán! Ale nejlepší je ta pizza s hranolkama - Cal Crashlow!

    Reagovat
  • Nepřihlášený Gardener Středa 03.ledna 2018, 10:51

    :D «WLF». Což znamená v jeho vysvětlení: «Evviva La Figa». To zase Rossi chtěl být vtipný, což?

    Reagovat
Přidat komentář:


Login Přihlásit Registrace ›

 
Reklama